Diccionario de un Lector
por Albano Rodríguez
A
Acedia
Si te has sentido triste, sin motivo, una sola vez, has estado triste toda tu vida sin saberlo.
E.M.Cioran, Syllogismes de l’amertume
Cf. Iniciado
Actor
Los actores son gentes que hablan juntas en voz alta durante los intervalos de silencio de los espectadores.
Raymond Queneau, Saint-Glinglin chez les Mendiants
Amistad
No tenía amigos porque no había encontrado, en la ciudad, a nadie digno de compartir sus silencios.
J.L. de Villalonga, Las ramblas acaban en el mar
Angustia
Una angustia que purifica el aire y hace todo más dulce, más amable, más interior, más sorprendente.
S. Kieerkegaard, Discours Religieux, 22.
Angustia: pasaje estrecho.
Ansiedad
La historia humana es la historia de los deseos deseados.
Alexandre Kojève, Introducción a la lectura de Hegel
Arrepentimiento
Ella le envió un sacerdote que lo exhortó al arrepentimiento. El arrepentimiento no era difícil para el pobre Arsenio que, salvo algunas horas de grosera alegría, no conoció de la vida más que sus miserias.
Merimée, Arsène Guillot
Azar
El azar y el poeta se reúnen. Son creadores por juego y su juego de azar es el único juego verdadero. Con todo, y aunque trabaje en el género serio, el pretendido Dios no hace nada tan bien y “sus” obras son difícilmente discernibles de sus creaciones fortuitas. El azar y el poeta son casi tan torpes como este último. Digo casi porque, con todo, les falta ser un buen jugador: exige que todo lo que hace sea igual a todo fin considerado perfecto. Por lo tanto, la torpeza sería la verdadera marca divina si no fuese porque él, según el sinsentido común, fue Dios.
Julien Torma, Euphorismes, Viridis Candela, nª 7, p.82
B
Beso
Si besar no fuese la cosa más importante de la vida, el Génesis no comenzaría por ahí.
Cesare Pavese, Le métier de vivre
¿No es para estremecerse que Cristo, que es el señor del amor, sea traicionado por un beso?
S. Kieerkegaard, Journal, 160
Bolero
Vivo sin vivir en mí
y tan alta vida espero,
que muero porque no muero
Santa Teresa de Ávila, That’s why the Ku-Klux-Klan was born
Bronquios
La oración es la respiración del alma.
Saint-Martin. Citado por Mme. De Stael, De lAllemagne, Oeuvres, III, 483
Cf. Oración
Burgués
Animal que siempre tiene su cabeza sumergida en la sangre, vive de ese líquido y se hincha. Es el único animal que no tiene vía de excreción para sus alimentos. Revienta cuando está repleto, muriendo del alimento que ha ingerido.
Es engendrado por la tierra húmeda de las cavernas; nace también de los gusanos de la carne muerta, pero igualmente de la carne de los hombres vivientes.
(Plinio el Viejo, Historia Natural, XI, 39-40)
C
Coca-Cola
Sustituto eficaz del Pernod, del Amer Picon, del Tío Paco, del Cinzano, etc. Ya Coca-Cola reemplazó en los cinco continentes a los vapores espirituosos, aguas gaseosas, jarabes, refrescos, al palo de algarrobo, al laurel de los tártaros, y al té de los bolivianos, reduciendo en más de un 50% al dominio comercial de otras bebidas más tradicionales. Su vulgarización, que ha sido una verdadera revolución en el mundo colectivo, la transformó en un símbolo profano, pero material, del “maná” democrático. No recomendamos el uso de esta bebida por la misma razón que tenemos para oponernos a cualquier “mito digestivo”: El agua es el único licor inmune a estas propiedades que la lucha por la hegemonía comercial del mundo ha hecho tan peligrosas.
L’Osservatore Romano, Del uso inveterado de digestivos y refrescos; 3 de agosto de 1946
Confusión
Nunca hice diferencia entre las infamias que la ley autoriza y las que prohíbe
(G.Darien, Le voleur, 415)
Credulidad
La credulidad forja más milagros que los que puede crear la impostura.
Joubert, Pensées, 124
D
Desnudo
La sombra puebla la epidermis. Las ciudades carnales, en los juegos de sombras, forman una nación de formas. La humanidad está toda presente en ciertos desnudos de Goya, donde cada pliegue de sombra siembra multitudes.
El desnudo femenino a pleno día sólo revela una mujer. El desnudo sombreado de la mujer, da toda la mujer, porque el desnudo sombreado desnuda a todas las mujeres en una, porque ante todo, lo que constituye lo humano es un grado relativo de desnudez. Y puesto que cuanto más se aproxima uno al desnudo desde más cerca, se llega a la mujer-esencia y al hombre-esencia, puesto que todo gesto que desnuda la esencia de las formas nos aproxima a ese ideal sublime de perfección: ideal de mujer y de hombre, tales como aparecieron en el primer movimiento de su desnudez inicial […]. La desnudez ha muerto, en el cuerpo humano, con gestos vestidos.
El desnudo es indivisible e integral. Imposible estar vestido en espíritu y desnudo de gestos. Los andares “angélicos” vienen, ante todo, de su despojamiento. Para conservar un cuerpo libre hay que despojarse del mundo en espíritu. El desnudo y lo libre son corolarios.
La belleza no es verdadera, si no tiene al desnudo como fin. La libertad de los rasgos se obtiene únicamente por el desnudo, secreto mismo de su encanto, origen primero de su seducción, porque el alma, no teniendo ya el rostro por pantalla, baña las formas y las anima, y hace brotar sus aguas espirituales hasta en lo físico, y pone paisajes de infinito al ras de la epidermis.
Malcolm de Chazal, La vie filtrée
Diablo
El diablo siempre gusta, aunque sea un demonio de tercera clase con su veneno literario y con su ersatz, del infierno a su disposición.
Maurice Sachs, Tableau des moeurs de ce temps, 243
Dialecto
Los ignorantes tienen una palabra para definir a los ignorantes especializados: los llaman sabios.
Alfred Jarry, citado en Le Crapouillot, 1900, 38
Diálogo
Bada-¿Deseas que lo espantoso se instale en nosotros y llegue a ser nuestro elemento? No debes, joven mujer, forzar tus fronteras. Si yo franqueo alguna de ellas, por tu parte rompes también con alguna norma. Porque la fuerza es para mí, y la sumisión lleva consigo muchos remedios.
Alicia-La fuerza es de todo el mundo. Hablo de cierta fuerza, la fuerza que hay en mí. Yo soy la fuerza.
Bada-Acabo de salvarte la vida.
Alicia-No. Tú nutres mi suplicio.
Bada-Pero piensa, oh terrible cosa, piensa en el drama de la eliminación de las palabras. Porque ciertas palabras están muertas desde que en nuestro combate -por tu innoble comportamiento- hay ciertas palabras de las que no me serviré ya nunca más contigo, contigo que en adelante no eres más que la otra parte de mí mismo.
Alicia-Hay ahí una mentira.
Bada-Asesinas mi vocabulario. Me coses la boca y me encierras en una bolsa.
Jean Vauthier, Le capitaine Bada, 58
Diccionario
No estaremos tranquilos hasta que todo haya sido dicho de una vez para siempre.
L.F.Céline, Voyage au bout de la nuit
Duda
No digo: esto es. Pero ¿no hay cierta temeridad en decir esto no es?
Sénancour, Oberman, i, 212-13
E
Ego
Stephen Dedalus;
Curso elemental;
Colegio de Conglowes Wood;
Sallins;
Condado de Kildare;
Irlanda;
Europa;
Mundo;
el Universo
James Joyce, Stephen Dedalus, citado por Harry Levin, James Joyce, 26
Elefantiasis
Diez y seis mil hormigas comieron sesenta trillones de elefantes en cuatro mil tercios de segundo; ¿Cuántos elefantes devorarán en 600 mil semestres, 13 meses y 800 semanas?
Georges Auriol; citado en Crapouillot, 1900, 37-38
Élite
No me parezco a los otros ni tú tampoco, porque no somos de la misma especie. Y la gran especie es la nuestra. Sólo que seremos aproximadamente cien por cada millón de culos.
Lucien Rebatet, Les deux étendards
Enigma
Dios me ha dado la fuerza de vivir como un enigma.
S. Kieerkegaard, Journal, 1848
Escepticismo
No es por política que la multitud puede llegar a la tolerancia; es por escepticismo.
F.T. Perrens, Les libertins, 100
Estatutos
/ de la Sociedad de Amigos del Crimen
La Sociedad se sirve de la palabra crimen de conformidad con los usos recibidos pero declara que no designa de esta manera ninguna acción de cualquier suerte que sea.
Firmemente convencido de que los hombres no son libres y que, encadenados por las leyes de la naturaleza, son esclavos de estas leyes primeras, la sociedad aprueba todo, legitima todo, y mira como a sus más celosos sectarios a aquellos que, sin remordimiento, se han abandonado al número más grande de estas acciones vigorosas que los tontos tienen la debilidad de llamar crímenes; porque está persuadida que, librándose a estas acciones se sirve a los dictados de la naturaleza, y que lo que caracterizaría verdaderamente a un crimen sería la resistencia del hombre a entregarse a todas las inspiraciones de la naturaleza, de cualquier especie que fueren. En consecuencia, la sociedad protege a todos sus miembros; a todos les promete socorro, abrigo, refugio, protección, crédito contra las organizaciones de la Ley; toma bajo su salvaguardia a todos aquellos que la transgreden y se consideran superiores a ella, porque la Ley es obra de los hombres y la Sociedad (de Amigos del Crimen) , hija de la Naturaleza, no escucha ni sigue a nadie más que a la naturaleza.
1) No existe ninguna distinción entre los individuos que componen la Sociedad. No es que crea que todos los hombres son iguales a los ojos de la naturaleza (está lejos de este prejuicio popular, fruto de la debilidad y de la falsa filosofía), pero está persuadida que toda distinción sería incómoda para los placeres de la sociedad y tarde o temprano los perturbaría.
2) Todo individuo que desee ser recibido por la Sociedad debe renunciar a toda religión, de cualquier especie que fuere y someterse a experiencias que probarán su desprecio por esos cultos humanos y su quimérico objeto. La más pequeña tendencia, por su parte, a dichas estupideces le valdrá la expulsión instantánea.
3) La Sociedad no acepta a Dios. Para ingresar hay que dar pruebas de ateísmo. El único dios que reconoce es el Placer; la Sociedad le sacrifica todo. Admite todas las voluptuosidades imaginables, encuentra bueno a todo lo que deleita; todos los goces están autorizados en su seno; no existe ninguno que no inciense, aconseje y proteja.
4) La Sociedad rompe todos los nudos del matrimonio y también los de la sangre. Debe gozarse indiferentemente en sus hogares, con la mujer del prójimo como con la de uno mismo, con hermanos, hermanas, niños, sobrinos, así propios como ajenos. La más ligera repugnancia hacia estas reglas es un título poderoso para la expulsión.
5) Un marido está obligado a ofrecer su mujer; un padre, a su hija o hijo; un hermano, a su hermana; un tío, a su sobrino o su nieta, etc.
6) En la Sociedad no se recibirá a nadie que no pruebe tener, por lo menos, 25.000 libras de renta, en vista que los gastos anuales alcanzan a 10.000 francos por individuo. Con estos fondos se saldarán los gastos de la casa, alquiler, harén, coche, oficinas, asambleas, comidas, iluminación. Y cuando, al término del año, el tesorero compruebe que ha sobrado dinero, lo repartirá entre sus hermanos; si los gastos hubieren excedido el presupuesto, se cotizará para reembolsar al tesorero, que será creído bajo su sola palabra.
7) Veinte artistas u hombres de letras serán recibidos al módico precio de mil libras por año. La Sociedad, protectora de las artes, desea discernir esta diferencia; es lamentable que sus medios no le permitan aceptar por ese precio mediocre un número mayor de hombres por los que siente tanta estima
8) Los amigos de esta Sociedad, unidos en el seno de una familia, compartirán todas sus penas y placeres; se ayudan y socorren mutuamente en las diversas situaciones de la vida; pero están absolutamente prohibidas todas las limosnas, caridades, o ayudas prestadas a viudas, huérfanos o indigentes, en la sociedad o entre sus personas; cualquier miembro únicamente sospechado de estas pretendidas obras buenas será excluido.
Habrá siempre en reserva la suma de 30.000 libras para utilidad de un miembro al que la mano de la suerte haya perjudicado en algún caso desgraciado.
El presidente es elegido por escrutinio y su ejercicio tiene solo un mes de duración; debe ser elegido tanto de un sexo como de otro, y preside doce asambleas (hay tres por semana); su único empleo es hacer respetar las leyes de la Sociedad y mantener la correspondencia ejecutada por un comité permanente, cuyo jefe es el presidente. El tesorero y los dos secretarios de la asamblea son miembros de este comité, pero los secretarios se renuevan todos los meses como el presidente.
Cada sesión se abre con un discurso, obra de uno de los miembros; el espíritu de ese discurso será siempre contrario a las costumbres y a la religión; si lo merece, será impreso enseguida, financiado por la Sociedad y archivado.
12) En las horas consagradas al placer, todos los hermanos y hermanas estarán desnudos; se confundirán y gozarán indistintamente. Nunca una negativa podrá sustraer a un individuo de los placeres de otro. Aquel que sea elegido debe prestarse, hacerlo todo: ¿no tendrá acaso el mismo derecho un instante después? Un individuo que se resista a los placeres de sus hermanos será obligado por la fuerza y expulsado después.
13) En el seno de la asamblea no podrá ejercerse ninguna pasión cruel, exceptuando el latigazo dado simplemente en las nalgas; existen harenes dependientes de la Sociedad en los cuales las pasiones feroces tendrán curso completo; pero en el seno de la hermandad sólo existen voluptuosidades crapulosas, sodomitas, incestuosas y dulces.
14) Reinará la confianza más grande entre los hermanos; deben confesarse sus gustos, sus debilidades, gozar con sus confidencias y encontrar en ellas un alimento más para sus placeres. Un ser que traicione el secreto de la Sociedad o que reprochare a uno de sus hermanos las debilidades o las pasiones que constituyen la felicidad de su goce, será excluido instantáneamente.
15) Cerca de la sala pública de placeres, estarán los gabinetes secretos donde podrán retirarse para ejercer todos los excesos del libertinaje; tienen acceso tantos miembros como lo deseen. Se encontrará todo lo necesario; y en cada gabinete, una joven y un joven se hallarán dispuestos para satisfacer las pasiones de los miembros de la Sociedad.
16) Todos los excesos de la mesa quedan autorizados; a un hermano que se hubiere entregado a ello, se le dará todo socorro y asistencia; todos los medios posibles serán suministrados para satisfacerlo.
17) Ninguna ignominia jurídica, ninguna deshonra pública, ninguna difamación impedirán ser recibido en la Sociedad. Estando sus principios basados en el crimen, ¿cómo podría ser un impedimento lo que viene del crimen? Estos individuos expulsados por el mundo, encontrarán consuelo y amigos en una Sociedad que los considerará y admitirá siempre con preferencia.
18) Habrá una confesión pública en las cuatro asambleas generales, que se realizarán en las épocas llamadas por los católicos las cuatro grandes fiestas del año. Allí, cada uno estará obligado a confesar, en voz alta e inteligible, todo lo que haya hecho. Si su conducta hubiere sido pura, será vituperado; se le colmará de alabanzas si hubiere sido irregular. Si se hubiere colmado de iniquidades y execraciones, será recompensado. En este último caso, deberá presentar testigos. Los premios alcanzarán siempre a 2.000 francos, suministrados por el fondo de la Sociedad.
19) El local de la Sociedad únicamente será conocido por sus miembros y será de una gran belleza; estará rodeado de jardines soberbios. Durante el invierno habrá fuego en las salas. Las horas de reunión será a las 5 de la tarde hasta las 12 del día siguiente. A medianoche se servirán soberbias comidas y refrigerios durante el resto del tiempo.
20) Quedan prohibidos en la Sociedad todos los juegos posibles; ocupada por abandonos más agradables a la naturaleza, la Sociedad desdeña todo lo que aparte de las divinas pasiones del libertinaje, las únicas que pueden electrizar al hombre.
21) El recipiendario, cualquiera fuese su sexo, hará durante un mes el noviciado; durante este tiempo estará a las órdenes de la Sociedad; será como el blanco de todo y no podrá entrar al harén ni ser admitido en ningún lugar. Se pronunciará pena de muerte contra él si se atreviera a rehusar una proposición que se le hubiera hecho.
22) Todos los cargos se elegirán por escrutinio secreto; las cábalas están severamente prohibidas. Estos cargos son: la presidencia, los dos secretariados, la censura, las dos secciones de los harenes, la tesorería, la de maître d’hotel, los médicos, dos cirujanos, un partero y la dirección de la secretaría, cuyo jefe tendrá subordinados a los escritores, impresores, correctores, y censores de las obras y un inspector general de invitaciones de entrada.
23) No se recibirán sujetos mayores de 40 años entre los hombres y de 35 entre las mujeres; pero aquellos que han envejecido en la Sociedad pueden continuar en ella por el resto de su vida.
24) Todo miembro cuya inasistencia sea mayor a un año, será excluido, sin que sus empleos públicos o sus cargos puedan legitimar sus ausencias.
25) Cualquier obra contra las costumbres o la religión presentada por un miembro de la Sociedad, compuesta o no por él, será depositada enseguida en la biblioteca de la casa.; y se recompensará al que la haya ofrecido en razón de su mérito de la parte que haya tomado en ella.
26) Los niños concebidos en la Sociedad serán puestos de inmediato en la casa del noviciado de los harenes, para llegar a ser miembros del mismo cuando hayan alcanzado la edad de 10 años los muchachos y 7 las muchachas. Pero una joven proclive a tener hijos será prontamente excluida. La propagación no está en el espíritu de la Sociedad; el verdadero libertinaje aborrece la progenitura, luego la sociedad la reprime: las mujeres denunciarán a los hombres sujetos a esta manía y, se les reconociere incorregibles, serán igualmente requeridos para que se retiren.
[…]
31) Nunca el número de miembros podrá ser mayor de 400, y en lo posible se mantendrá esta cifra en igualdad de sexos
32) En el interior de la Sociedad estará permitido el robo, pero el asesinato sólo podrá practicarse
[…]
44) Dos harenes estarán afectados a los miembros de la Sociedad y sus dependencias forman las dos alas de la casa. Uno está compuesto por 300 jóvenes, de siete a veinticinco años de edad; otro, por igual número de muchachas, de cinco a veintiún años. Estos sujetos son cambiados permanentemente, y no habrá semana en que no se renueven, por lo menos, 30 sujetos de cada harén, con el fin de procurar más objetos nuevos a los miembros de la Sociedad. En la cercanía habrá una casa donde se educarán algunos sujetos destinados a los reemplazos. Sesenta alcahuetas estarán encargadas de estas renovaciones; y habrá, como se ha dicho, un inspector en cada harén. Estos harenes son cómodos, bien distribuidos; se hace absolutamente lo que se desea; se ejecutan las pasiones más feroces; todos los miembros de la Sociedad serán admitidos sin pagar. Únicamente se pagarán los asesinatos, a cien escudos por sujeto. Aquellos miembros que deseen comer en dichos lugares, serán los señores; las invitaciones para entrar serán distribuidas por el presidente. En los harenes reinará la más grande sumisión por parte de los sujetos; las quejas que se hicieren sobre las faltas a la sumisión o a la complacencia, serán inmediatamente comunicadas al inspector del harén o al presidente, y se castigará enseguida al sujeto
45) Nadie puede ser recibido sin firmar previamente, sin pronunciar el juramento de uso, y sin aceptar las condiciones impuestas a su sexo.
D.A.F.de Sade, Juliette, t. III, PP.17 a 34
Estertor
Ella rio tanáticamente, como una pata de rana sobre una mesa de disección.
Raymond Queneau, Les enfants du Limon, 88
Experimentación
En el dominio intelectual, la experimentación tiene -me parece- un grave defecto: no es una prueba.
F. Divoire, Occultisme…casse-cou, 147
F
Feminismo
Puesto que las mujeres postulan el acceso a todas las funciones sociales; y que sobre todo se prevalen de ilustres guerreras como Juana de Arco o Juana Hachette; que son generalmente más patriotas que los hombres, nos parecería urgente, antes que cualquier otra reforma, extender a su sexo las gloriosas prerrogativas del servicio militar.
Alfred Jarry, Oeuvres, VIII, pág.177
Fetichismo
Pequeños hechos: León toma un guante (lo mira con atrevimiento, se excita). Hace comprender que se masturba con este guante, se lo pone y duerme con la cabeza encima de él, sobre la almohada.
Flaubert, Notas para Madame Bovary. Citado por J.B.Pontalis, Les Temps Modernes, CI, p. 1894
Finanzas
Los frailes descalzos compraron al papa León con 80.000 florines, para no ser reformados. Cuando vio el dinero sobre su mesa, dijo:
_ ¿Quién podría resistir a tantos hombres armados?
Martín Lutero, Tischreden
Fobia
Es horrible que no haya respeto por las glorias adquiridas. Un solo detractor es, a mis ojos, más fuerte que diez millones de admiradores. Para que mi sentimiento esté tranquilo, necesito la unanimidad.
Raymond Roussell, citado por Michel Leiris, en Critique, nª89, p.824
H
Happy end
Dios dotó a Darwin de un sentido muy agudo de la observación, pero de una inteligencia muy débil.
Padre Ripalda, Catecismo
Cf. Iniciado
I
Idea
La imitación precede a la idea, es un grado de ésta.
Rudolf Kessner, L’Enchanteur, Mercure de France, nº 1095, p.393
Ideólogos
La cátedra de metafísica fue devuelta a un viejo senil de opereta, en el mal sentido de la palabra octogenario, que desde hacía varios lustros emitía una docena de gargajos sobre Maine de Biran ante tres hileras de indigentes tranquilamente adormecidos.
Lucien Rebatet, Les deux étendards, tomo 1
M
Maquiavelismo
¿Cómo comprenderlo? Escribió contra los buenos sentimientos en política, pero también contra la violencia. Desconcierta a los creyentes del Derecho como a los de la Razón de Estado, porque tiene la audacia de hablar de virtud en el momento en que castiga duramente la moral ordinaria. Describe el nudo de la vida colectiva en el que la moral pura puede ser cruel y donde la política pura exige algo así como una moral. Se adaptaría a un cínico que niega los valores o a un ingenuo que sacrifica la acción. ¡No se ama a este pensador difícil y sin ídolo! […] Hay que sufrir la presión o ejercerla. A cada momento, Maquiavelo habla de opresión y de agresión. La vida colectiva es el infierno.
Maurice Merleau-Ponty, Notes sur Machiavel
Motocicleta
Birota ignífero latice incita (vehículo de dos ruedas movido por un líquido ignífero).
Vocabulario del Vaticano; citado por Mario Pei, Histoire de langage, 17
N
Neurosis
Sabemos, desde que Malinowsky demostró que el complejo de Edipo -tal como Freud lo describe- no se encuentra entre los melanesios, que cada cultura tiene sus neurosis
J.B.Pontalis, Les mauvais chemins de la psychoanalyse, Temps Modernes, nª 99, 1492
Nihilista
Ruso que niega le existencia de todo, menos la de Tolstoi. El líder del partido era Tolstoi.
Ambrose Bierce, Le dictionnaire du diable
Nylon
Hasta una palabra absolutamente inexpresiva como nylon está formada -cuentan- con las iniciales del desafío que lanzó uno de los descubridores del producto, pensando en el daño que iba a causar a la seda japonesa: Now you, lousy old nippon! (Ahora te toca a vos, viejo japonés piojoso!)
Recorte de La Prensa, sin fecha
O
Odio
Las manifestaciones de su odio se encontraban pues reducidas a límites humanos, demasiado humanos: el asesinato, la carta anónima y la difamación.
Raymond Queneau, Les enfants du Limon, 76
Oro
Cuando hayamos llevado la victoria a escala mundial, edificaremos meaderos de oro en las calles de algunas de las más grandes ciudades del mundo (V.I.Lenin)
P
Panislamismo
fórmula sirio-mesopotámica, con vestigios helenísticos, penetraciones iránicas y elementos directrices cristianos; todo esto avivándose al contacto con Irán y oponiéndose, por su vitalidad, a la manera bizantina
Bishr Fares, Une miniature de l’ecole arabe de Bagdad, p.72
Panteísmo
El panteísmo es una ilusión acústica que confunde vox populi con vox Dei, como cuando se gritaba “Crucificadle, crucificadle!”
S. Kieerkegard, Journal, 322
Pasado
Hay asilo en la lectura, en la sociedad mundana, en la rutina oficinesca, en la compañía de viejos amigos, y en la ayuda oficiosa de los extraños […]. El pasado, con su angustia y sus ataques, rompe todas las defensas del hábito y de la costumbre; tenemos que dormir y, por consiguiente, tenemos que soñar.
Cyril Conolly, La tumba sin sosiego
Perfección
Todo está dicho, sólo que puede decirse mejor y, como los matemáticos, dar una solución más elegante a un problema ya conocido. […] En definitiva, si una obra es totalmente legible (pero hay que aprender a leer: es la cultura) es porque el mundo es totalmente descifrable […].
J.B.Pontalis, La maladie de Flaubert, Temps modernes
Perro
Meine Ehre heist Treue (Mi honor se llama fidelidad)
Lema Junker
Plagas
La patria, la demagogia, el periodismo, la burguesía o el esnobismo engullen la razón, al espíritu libre, al hombre natural. Son azotes.
Henri Pichette, Les épiphanies, 27
Preservativo
La manera más elegante de presentar los preservativos consiste en disimularlos en una flor. La violeta, flor discreta por excelencia, conviene más a este género de presentación porque la imitación es perfecta y un ramillete de violetas artificiales conteniendo preservativos puede ser llevado en el ojal de la solapa sin que sea posible descubrir el subterfugio; tan frescas son las flores y tan bien imitan al natural que provocan la confusión. Los preservativos son disimulados de la manera más agradable y práctica. Los recomendamos particularmente a nuestros clientes que podrán servirse de ellos para divertirse y, ocasionalmente, como trampa, con la certidumbre de hacer una broma picaresca con verdadero éxito.
De un folleto de propaganda de preservativos, citado por J. Leroy-Allais, Une campagne criminalle. Avortement /et/néomalthusianisme (París, 1909)
Poesía
La poesía fue un simple rodeo: escapaba al mundo del discurso que, para mí, llegó a ser el mundo natural; entré a una especie de tumba donde la infinitud de lo posible nacía de la muerte del mundo lógico.[…]
La poesía acepta a la poesía. Cuando aceptarla, la cambia en su contrario (se transforma en mediadora de una aceptación). Reprimo un salto en el que excedería al universo, justifico al mundo dado, me contento con él. El delirio poético tiene su lugar en la naturaleza. La justicia, acepta embellecerla.
Georges Bataille, La haine de la poésie
La poesía es un medio de ponerse en peligro sin correr riesgo, un modo de suicidio, de autodestrucción que, cómodamente, da lugar a la afirmación más segura de sí mismo.
Maurice Blanchot, La part du feu: L’echec de Baudelaire
Pudor
Las mujeres púdicas tienen más horror a decir cosas impúdicas que a hacerlas; creen que las hojas de la parra se hicieron especialmente para la boca. Kleinpaul, Sprache ohne Worte, 309
San Agustín declara (De civitate Dei, libro VIII, capítulo XVIII) que las erecciones del pene jamás ocurrieron antes del pecado original. Fue “esta desvergonzada novedad” lo que hizo que la desnudez resultase indecente.
Havellock Ellis, Estudios de Psicología Sexual, nota.
No podemos comprar una postal pornográfica sin reticencias: los estúpidos tormentos de la honorabilidad nos disminuyen.
Un caso extremo de irrealidad que es al mismo tiempo un triunfo sardónico sobre mí mismo: no uso calzoncillos porque no puedo soportar el ultraje de mis prejuicios al evocar el acto de comprar papel higiénico.
Quién sabe, pues, cuántos hombres aspiran a explicar por qué uso pantalones? O acaso por un exceso de pudor acabaré haciéndome pornógrafo?
Cf. rubor
R
Rubor
La erección es el rubor del pene.
Stanley Hall, citado por H.Hillis, Estudios de psicología sexual, 79
S
Sofisma
Existen sofismas infinitamente más significativos y de más alcance que las verdades menos discutibles: revocarlos en tanto que sofismas está a la vez desprovisto de grandeza e interés
André Breton, Nadja
T
Testamento
Doy a los poetas el toisón de oro de Calcos, la manzana de las Hespérides, el rosado de Dánae, las dos perlas de Cleopatra y las nueve botellas de néctar de Júpiter.
A los cirujanos, el cuerpo de una pulga para hacer anatomía.
A los matemáticos, las máquinas de Arquímedes y las invenciones de Arquitos y de Abel.
A los peinadores de lana, brazos de manteca frescos.
A los alquimistas una libra de polvo eléboro, para fomentar el cerebro.
A los vidrieros, el mar cristalino.
A los ferreteros y mariscales, las minas de hierro que están más allá del sol naciente.
A los fabricantes de fósforos, cien carretas de madera verde y cien quintales de nieve para azufrarlos, y relevarlos de tener que ir al monte Etna a mendigar azufre.
A los pergamineros, todas las pieles de lobo que se cacen en Inglaterra de aquí a veinte años.
A los relojeros, la teoría de los siete planetas.
A los sastres, una copia del vestido de la sultana de Persia.
A los carpinteros, las puertas del templo de Diana en Éfeso.
A aquellos que quieran cordones de pelo, la tonsura de los culos de las cortesanas de París.
A los cuchilleros, los cuernos de Acteón.
A los ignorantes, las orejas de Midas.
A los vinagreros, la cólera y los pedos silenciosos de las mujeres valientes.
A los procuradores, la elocuencia de Cicerón.
A los postillones, los caballos de Febo.
A los fabricantes de naipes, el bermellón que aparece en las mejillas de las señoritas.
Finalmente, doy a las mujeres la mirada de Helena, las palabras bellas de Minerva, los atractivos y gracias de Venus, las riquezas de Juno y las caricias de Amaltea.
A las viejas, las dentaduras de los esqueletos de caballos que se encuentren muertos de vejez, de piojos, u otra enfermedad […]
A los pajes de la corte, el lustre de sus amos, la seriedad de Rodemont, las ideas de Platón, los átomos de Pitágoras y las fantasías de Bruscambille.
Para llegar al fin y abreviar la espera de los concurrentes, mi ejecutor testamentario tendrá a bien pronunciar en voz alta estas únicas palabras: “¡Adiós, adiós, amigo nuestro!”(y volviéndose hacia la concurrencia): “Señores que lo habéis acompañado hasta aquí, sed agradecidos en su nombre”: Quiero que no se pronuncie nada más.
Sainte-Beuve, De su testamento. Fragmento reproducido in Viridis Candela, N° 5-6, 45
U
Usted
El objeto más pequeño, no importa cuál: una flor, un mueble, una fotografía, una nube, un pájaro me hacen pensar en usted. Sólo usted no me hace pensar en usted.
Groucho Marx
V
Vulgaridad
Un señor de aspecto común, pero tan formidablemente común que llegaba a ser una curiosa originalidad.
Alphonse Allais, Lettres Nouvelles, nª 20, p.591
Z
Zombies
He oído la hierba seca sobre las colinas de los muertos y la avena gemía como el caramillo. Al pasaje de la luna sentí la tierra estremecerse y una dilatación semejante al suspiro de un alma oprimida. No, el hombre ni fue atraído enteramente por el cielo. Una parte queda aún en la tierra para cumplir sus destinos o para sostener la cadena que antes lo unió a los humanos. ¿Pero quién podrá describir esas palpitaciones nocturnas despertadas por un débil rayo de luz? ¿Quién describirá la majestad de la tumba semejante a la del Eterno? Esa majestad no está encerrada en la dimensión del sepulcro. Se expande por fuera; da sus colores al cielo, su murmullo al mar, su emoción a la tierra.
Rayos marchitos, hojas disecadas, nubes errantes, voces entrecortadas, vientos, aguas, tempestades, interrumpiendo de golpe el silencio o desviando la pálida luz, tales el cortejo de los muertos. Enseguida, los espíritus se agrupan en las colinas, cae una piedra de antiguos edificios, los siglos terminan. Se produce un gran despertar en la naturaleza, la mitad de los seres se levanta, la que está quejumbrosa y afligida. ¿De qué lado aparecerá el sol? Los hijos de la noche lo ignoran. Otros misterios se cumplen.
Gleizes, Agrestes, 103-104
Nota
por Ignacio Vázquez
Salvo una selección publicada por la revista Tsé-Tsé, dirigida por Reynaldo Jiménez, en su número doble 8/9 (2000), el Diccionario de un lector permanece inédito. Podemos situar su redacción entre 1953 y 1955. Debemos a Eva García (1920-2004), viuda de Rodríguez, el legado de este libro inédito; y a la infatigable pesquisa archivística de Rafael Cippollini, buena parte de los datos aquí consignados. El IAEPBA -Instituto de Altos Estudios Patafísicos de Buenos Aires- muta, a través del patafísico liderazgo de Cippollini, primero en NIAEPBA -Novísmo-, en 2002; y luego, en reconocimiento a ser el primer instituto paracolegial fuera de Francia, en LIAEPBA: Longevo Instituto de Altos Estudios Patafísicos de Buenos Aires.