TATIANA LIPKES - Zancada
23992
post-template-default,single,single-post,postid-23992,single-format-standard,ajax_fade,page_not_loaded,,select-theme-ver-4.1,menu-animation-line-through,wpb-js-composer js-comp-ver-5.2,vc_responsive

TATIANA LIPKES

Nació en la Ciudad de México en 1976. Trabajó para el Fondo de Cultura Económica y en Editorial Turner. Es fundadora y editora de la Editorial Mangos de Hacha. Tiene publicados cuatro libros de poemas y uno de entrevistas a cineastas contemporáneos: Todos los días son días de fiesta, Repulsión, Rojo de cadmio, a pesar de todo y 13 + 8 entrevistas a cineastas contemporáneos. En 2019 publicó su versión al español de Mi madre ríe de la cineasta Belga Chantal Akerman. Además, ha traducido del francés La pluralidad de los mundos de Lewis de Jacques Roubaud (2008), Poemas de Francis Picabia (2011), Estamos de acuerdo con todo lo que lucha y sigue luchando desde el principio del mundo de Nicole Brenez (2019). Se ha especializado en la traducción de la poesía L=A=N=G=U=A=G=E. De ahí, han surgido sus versiones al español de Mi Vida (2012) de Lyn Hejinian, Descripción de Arkadii Dragomoshchenko (2015) ⎯un experimento de traducción de la traducción al inglés de Lyn Hejinian⎯ y los ensayos de Susan Howe acerca de Chris Marker, Clasificar los hechos (2018).